naranjo
Comentarios Reales
Por José Miguel Naranjo Ramírez
21 de abril de 2016

Somos el territorio de la Mancha. Nombre de una lengua e imaginación.” Con las palabras antes transcritas el escritor Carlos Fuentes se estaba refiriendo a la herencia cultural y lingüística que el llamado nuevo mundo ha recibido de los españoles. Lo que nos une a la región de la Mancha es la lengua castellana, y es a través de ésta lengua con la que se han consagrado grandes escritores como es el caso del hoy recordado Inca Garcilaso de la Vega, de quien se están conmemorando los cuatrocientos años de su muerte.

Garcilaso fue un escritor de origen peruano-español, su padre Don García Lasso de la Vega fue un destacado capitán español quien participó en la conquista del Perú y llegó a ser Gobernador del Cuzco, lugar histórico del Perú por haber sido la capital del Imperio Inca. La madre de Garcilaso era una princesa incaica llamada Isabel Chimpu Ocllo. El nacimiento de Garcilaso representa la unión racial de dos culturas que con el transcurso de los años ha pasado a ser una sola sangre y sobre todo una sola lengua.

Ha sido principalmente a través de la lengua castellana la que los grandes escritores utilizaron para empezar a narrar las historias de las antiguas civilizaciones precolombinas y los sucesos a partir de la conquista de los pueblos americanos por parte de los españoles, uno de los ejemplos más ilustres es el de Inca Garcilaso quien a través de su obra titulada: Comentarios reales, nos enseña el origen, crecimiento y caída del pueblo Inca.

Antes de la llegada y conquista de los españoles, en el Perú la escritura tal como hoy la conocemos no existía, lo antes afirmado lo deja muy claro Inca Garcilaso en el capítulo XIX de sus Comentarios Reales, cuando literalmente escribe: “Empero, como la experiencia lo muestra, todos eran remedios perecederos, porque las letras son las que perpetúan los hechos; más como aquellos Incas no las alcanzaron valiéronse de lo que pudieron inventar.”

El dato antes mencionado es muy importante porque una vez consolidada la conquista española, diversos historiadores de la península empezaron a escribir sobre la vida, costumbres, religiones, reyes, imperios, formas de gobiernos, etc. de las antiguas civilizaciones. Regularmente gran parte de la información que se publicaba en Europa estaba muy distante de la historia real de los pueblos prehispánicos, y éste hecho fue un factor fundamental para que Garcilaso escribiera sus: Comentarios reales, es por ello que en el proemio al lector Inca Garcilaso escribió:

Aunque ha habido españoles curiosos que han escrito las Repúblicas del nuevo Mundo, como la del México y la del Perú, y la de otros reinos de aquella gentilidad, no ha sido con la relación entera que de ellos se pudiera dar, que lo he notado particularmente en las cosas que del Perú he visto escritas, de las cuales, como natural de la ciudad del Cozco, que fue otra Roma en aquel Imperio, tengo más larga y claras noticias que la que hasta ahora los escritores han dado. Por lo cual, forzado del amor natural de la patria, me ofrecí al trabajo de escribir estos comentarios.

La primera parte de los Comentarios Reales fue publicada en el año 1609, es importante aclarar que la segunda parte se titula: Historia General del Perú, obra que salió publicada un año después de la muerte de Garcilaso. La gran diferencia de la primera y segunda parte de estas obras, consiste en que los Comentarios Reales van a narrar el origen y desarrollo del Imperio Inca, y la obra póstuma contará los sucesos de la conquista de los españoles sobre el Perú, además, en los Cometarios Reales claramente se percibe la estructura narrativa como una obra  literaria, y en la Historia General del Perú nos encontraremos al Garcilaso meramente  historiador.

Garcilaso cuando inicia el proyecto de escribir estas obras tenía dos ventajas naturales ante los escritores que ya habían publicado historias sobre el Perú, la primera es que gran parte del contenido de sus escritos fueron vivencias directas o hechos contados por los protagonistas de las historias, no olvidemos que la madre de Garcilaso era princesa incaica. La segunda ventaja consiste en el conocimiento puntual del lenguaje que utilizaban los aborígenes del Perú.

Por lo antes escrito, por supuesto que se puede afirmar que en gran parte del contenido de los Comentarios Reales, encontraremos datos autobiográficos de Garcilaso, el ejemplo es cuando en el capítulo III, nos cuenta el origen de los Incas, Reyes del Perú:

Después de haber dado muchas trazas, y tomado muchos caminos para entrar a dar cuenta del origen y principio de los Incas, reyes naturales que fueron del Perú, me pareció que la mejor traza y el camino más fácil y llano era contar lo que en mis niñeces oí muchas veces a mi madre y a sus hermanos y tíos, y a otros sus mayores, acerca del origen y principio. En estas pláticas, yo como muchacho entraba y salía muchas veces donde ellos estaban, y me holgaba de las oír, como huelgan los tales de oír fabulas.”

El contenido de los Comentarios Reales es muy amplio para poder desarrollar en un breve artículo, sin embargo, el mejor pretexto para conmemorar los cuatrocientos años de la muerte de Inca Garcilaso de la Vega, es leyendo su gran obras histórica y literaria, por algo se le conoció como: “El príncipe de los escritores del nuevo mundo.”

Correo electrónico: miguel_naranjo@nullhotmail.com