Con la intención de entender bien los datos que las personas dan cuando acuden a consulta, y que a la vez les quede claro lo que se les explica; la dirección del Hospital se vio en la necesidad de contratar a dos intérpretes, una que habla el dialecto Náhuatl y otra popoluca.
Lo anterior, lo dio a conocer Víctor Manuel Barradas Beltrán Director del Hospital de Tonalapa, quien a la vez indicó, lo que se busca es que de ambas partes halla entendimiento y que no se simule como se hacían en otras ocasiones; ya que con medicina no se juega.
“La intención del gobierno federal y estatal es que se ponga especial cuidado en las personas que necesitan de nuestros servicios profesionales, que se cuide la salud de los niños, hombres y mujeres sin importar el credo, raza, ni partido político (la medicina no tiene color partidista)”, dijo el médico.
“A mí no me tocó, pero se de buena fuente que antes de que yo llegara a la dirección del Hospital, quien estaban a cargo hacían como que entendía a los pacientes; o les daba igual, darles cualquier cosa con tal de que se fueran; ¡ahora no!, a todos se les atiende bien”, expresó el galeno.
En este sentido, con el apoyo de las dos intérpretes en las lenguas originarias, se buscará que todos los derechohabientes este bien.

 

René Martínez Torres/ AGENCIA IMAGEN DEL GOLFO